Nicotto Town


  • サークルTOP
  • 掲示板
  • 伝言板
  • メンバー一覧

일기 방 #3

日記の掲示板パート3です。

ワンセンテンスからでもOK!

どんどん書いてスキルアップ⤴目指しましょう(*´▽`*)

アバター
2024/04/09 06:51
4월 10일은 한국의 22대 국회의원 선거일이에요.
サWŏL シビルン ハングゲ イシビデ グケイウォン ソンゴイリエヨ
4月10日は韓国の第22代国会議員選挙の日です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
≫コチャさん

그리고,아빠곰가 정소기를돌려요.
→ 
그리고, "아빠곰이 청소기"를 돌려요.
クリゴ、アッパコミ チョンソギRŬL DoL Lyeo Yo
*個人的には、この方がもっと自然な気がします。
***このコメントは削除されています***
アバター
2024/04/08 21:34
4월 10일은 한국의 22대 국회의원 선거일이에요.
サWŏL シビルン ハングゲ イシビデ グケイウォン ソンゴイリエヨ
4月10日は韓国の第22代国会議員選挙の日です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
≫コチャさん

그리고,아빠곰가 정소기를돌려요.
→ 
그리고, "아빠곰이" 정소기를 돌려요.
クリゴ、”アッパコミ” チョンソギRŬL DoL Lyeo Yo
*個人的には、この方がもっと自然な気がします。
***このコメントは削除されています***
アバター
2024/04/08 21:32
4월 10일은 한국의 22대 국회의원 선거일이에요.
サWŏL シビルン ハングゲ イシビデ グケイウォン ソンコイリエヨ
4月10日は韓国の第22代国会議員選挙の日です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
≫コチャさん

그리고,아빠곰가 정소기를돌려요.
→ 
그리고, "아빠곰이" 정소기를 돌려요.
クリゴ、”アッパコミ” チョンソギRŬL DoL Lyeo Yo
*個人的には、この方がもっと自然な気がします。
***このコメントは削除されています***
アバター
2024/04/08 21:28
4월 10일은 한국의 22대 국회의원 선거일이에요.
サWŏL シビルン ハングゲ イシビデ グケイヲン ソンコイリエヨ
4月10日は韓国の第22代国会議員選挙の日です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
≫コチャさん

그리고,아빠곰가 정소기를돌려요.
→ 
그리고, "아빠곰이" 정소기를 돌려요.
クリゴ、”アッパコミ” チョンソギRŬL DoL Lyeo Yo
*個人的には、この方がもっと自然な気がします。
***このコメントは削除されています***
アバター
2024/04/08 21:28
4월 10일은 한국의 22대 국회의원 선거일이에요.
サWŏL シビルン ハングゲ イシビデ グケイヲン ソンコイリエヨ
4月10日は韓国の第22代国会議員選挙の日です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
≫コチャさん

그리고,아빠곰가 정소기를돌려요.
→ 
그리고, "아빠곰이" 정소기를 돌려요.
クリゴ、”アッパコミ” チョンソギRŬL DoL Lyeo Yo
*個人的には、この方がもっと自然な気がします。
アバター
2024/04/08 20:55
내일밤 서울로 가는 비행기가 취소됐어요.

ネイルパm  ソウrロ カヌン ピヘンギガ チュイソテッソヨ

明日の夜にソウルに行く飛行機がキャンセルになりました。
アバター
2024/03/04 21:13
엄마곰은 세탁기를 돌려요. 그리고,아빠곰가 정소기를돌려요.
オmマコムン セタkキRŬL トruリョヨ。クリゴ、アッパコムガ チョンソギRŬL トruリョヨ。
お母さんクマは洗濯機を回します。そして、お父さんクマが掃除機をかけます。

アバター
2024/02/27 21:29
한국어를 배우는 사람들이 점점더 많아지고 있어요.

ハングゴRŬL ペウヌン サラmドリ チョムチョムト マナジゴイッソヨ。

韓国語を習う人々がだんだんとより多くなっています。
アバター
2024/02/10 21:10
(進捗報告。タメ口の言葉の練習をしています。)

걔는 어디 살아? ケヌン オディ サラ? その子はどこに住んでるの?

너 걔 좋아해? ノ ケ チョアヘ?  君はその子が好きなの?

응,난 시간 있어. ウン、ナン シガン イッソ。 うん、私は時間があるよ。

얘들아 안녕! イェドゥラ アンニョン! みなさんこんにちは!

콭,그렇게 하자 ! コル! クロッケ ハジャ! OK,そうしよう!
***このコメントは削除されています***
アバター
2024/02/10 21:09
(進捗報告。タメ口の言葉の練習をしています。)

걔는 어디 살아? ケヌン オディ サラ? その子はどこに住んでるの?

너 걔 좋아해? ノ ケ チョアヘ?  君はその子が好きなの?

응,난 시간 있어. ウン、ナン シガン イッソ。 うん、私は時間があるよ。

얘들아 안녕! イェドゥラ アンニョン! みなさんこんにちは!

콭,그렇게 하자 ! コル! クロッケ ハジャ! OK,そうしよう!



 


 
アバター
2024/02/04 20:39
엄마가 올해 중학교 에 입학한 아들의 교복을 사러갔어요.

オmマガ  オレ チュンハッキョエ イッパッカン アドレ キョボグル サロガッソヨ。

母親が今年中学校に入学した息子の制服を買いに行きました。

アバター
2024/01/30 21:02
반에서 노래를 가장 잘하는 학생이 누구에요?

パネソ ノレRŬL カジャン チャラヌン ハクセンイ ヌグエヨ?

クラスで歌が一番じょうずな学生は誰ですか?

アバター
2024/01/24 20:35
온전이 있는 휴영지에 가고싶어요.
オンチョニ インヌン フュヤンジェ カゴシポヨ。

温泉がある休養地に行きたいです。
アバター
2024/01/24 08:53
ALPEOさん、ありがとうございます。
スマホを使っての発音ですので、しっかり発音していないと
AIが読み取れないのでしょうねえ。
教えて頂いた発音でリトライしてみます。
アバター
2024/01/23 23:37
≫コチャさん
 
칠판は「CHILパン」に、
同じく
필통は「PHILトン」になると思います。

※「CHIL」は「Chili」や「Children」からの「Chil」と似ています。(90%)
一片「PHIL」は、「Peace」の「Pea」の後に「L」を付けたように聞こえます。
「Feel」もあるほど似ていますが、
英語の「P」と「F」の発音は少し差がありますね。
少しでもお役に立てれば幸いです。
アバター
2024/01/21 09:34
ALPEOさんありがとうございます。

칠판 지우개는 어디에있어요?
チruパン チウゲヌン オディエイッソヨ
黒板消しはどこにありますか?

새 필통 セ ピィルトン ← 発音が合格しませんでした。どう発音すればいいのでしょうか。
アバター
2024/01/20 22:28
≫コチャさん
 
꽃미남 가수들이 인기가 많아요?
꽃미남「実際発音:꼰미남(コンミナm)」
 
コミナm カスドリ インキガ マナヨ

コンミナm カスドゥリ インキガ マナヨ
 
アバター
2024/01/18 20:28
저는 고등학교 때 수학을 가장 열심히배웠어요.

チョヌン コドゥン ハクキョ テ スハグル カジャン ヨルシミ ペオッソヨ。

私は高校の時に数学を一番一生懸命習いました。
アバター
2024/01/17 08:45
오늘 스파이 영화
 '007(공공칠) 네버세이 네버어게인'(1983년)을 보고 있었습니다.
숀 코너리는 남자답고 너무 미남입니다. 


(オヌル スパイ ヨンファ
「コンコンチル ネバーセイ・ネバーアゲイン」(1983ニョン)ウル ポゴ イッソッスムニダ
ショーンコネリーヌン ナムジャダッコ ノム ミナムイムニダ)


今日、スパイ映画
「007 Never Say Never Again」(1983年)を見ていました。

ショーンコネリーは男らしくて、とてもイケメンです。


-------------------------------------

ジェームズボンドはいろんな俳優さんが演じていますが、
初代のショーンコネリーが一番好きです。
聡明で逞しくて紳士的で表情がチャーミングな所が素敵です(≧▽≦)
***このコメントは削除されています***
アバター
2024/01/16 21:03
오늘 스파이 영화
 '007(공공칠) 네버세이 네버어게인'(1983년)을 보고 있었습니다.
숀 코너리는 쥐지만 남자답고 너무 미남입니다. 


(オヌル スパイ ヨンファ
「コンコンチル ネバーセイ・ネバーアゲイン」(1983ニョン)ウル ポゴ イッソッスムニダ
ショーンコネリーヌン ジュジィマン ナムジャダッコ ノム ミナムイムニダ)


今日、スパイ映画
「007 Never Say Never Again」(1983年)を見ていました。

ショーンコネリーは男らしくて、とてもイケメンです。


-------------------------------------

ジェームズボンドはいろんな俳優さんが演じていますが、
初代のショーンコネリーが一番好きです。
聡明で逞しくて紳士的で表情がチャーミングな所が素敵です(≧▽≦)
アバター
2024/01/16 09:02
꽃미남 가수들이 인기가 많아요? コミナm カスドリ インキガ マナヨ

イケメンの歌手達は人気が高いですか? 
アバター
2024/01/07 18:31
그는 빨래를 한 후에 설거지를 했어요. クヌン パルレRŬL ハン フエ ソルゴジRŬL ヘッソヨ。

彼は洗濯をした後に皿洗いをしました。

ALPEOさん、書いてくださった会話文は読むと意味が解るのですが
実際に話をされたときに理解できるか自信がありません。
会話を聞き取れるように頑張ります。
アバター
2024/01/06 23:49
나: Y 주임님, 이 사이트 어때요?
(Y CHŬ-ĬM-NĬM、イ サイトゥ オッテヨ?)
僕:Y主任、このサイトどうですか?
 
Y: 어머 정말 예쁘다. 저 이런 거 좋아해요.
(オモ チョン-MĂL イエップダ、チョ イロンゴ チョアヘヨ)
Y:あら、滅茶可愛い! 私こういうの好きです。
 
나: 이 사이트에 새로 등록해 봐요, 재미있어요!
(イ サイトゥエ セロ トゥンロッケバヨ、チェミイッソヨ! )
남자인 나 보다는 Y주임이 더 인기 있을 거 같아요.
(ナMジャイン ナ ポダヌン Y CHU-IM-NIMI ト インキ イッスRッコ カッタヨ)
このサイトに登録したらいかがですか?
男子の僕より、Y主任の方が人気がありそうですよ。

Y: S주임님、전 일본어를 못해요.
(SCHŬ-ĬM-NĬM、チョン IL-BŎNŎ-RŬL モテヨ)
하지만 아바타는 정말 귀여워서 계속 보게 되네요.
(ハジマン アバタヌン チョン-MĂL キヨウォソ キエソッK ポゲ テネヨ)
Y:S主任、私は日本語ができません。
しかしアバターは本当に可愛くてずっと見てしまいますね。
 
※ 以前からハングルの「를」の発音の説明が気になって、
将来の「ルR」や「ルㇽ」の代わりに、
もっと本来の「를」の発音に’近いものを探している途中
英語の「Rule」の発音がかなり似ていると判断して
これからは「를」を「RŬL」に示すとしました。
あくまでも、日本の方の理解のために考え出したもので
強いてこれが100%正しいというのではありません。
ただし、個人的に必要だと思った時には
このようにアルファベットで発音を表記致しますのでご了解を。
 
***このコメントは削除されています***
アバター
2024/01/06 23:35
나: Y 주임님, 이 사이트 어때요?
(Y CHŬ-ĬM-NĬM、イ サイトゥ オッテヨ?)
僕:Y主任、このサイトどうですか?
 
Y: 어머 정말 예쁘다. 저 이런 거 좋아해요.
(オモ チョンマR イエップダ、チョ イロンゴ チョアヘヨ)
Y:あら、滅茶可愛い! 私こういうの好きです。
 
나: 이 사이트에 새로 등록해 봐요, 재미있어요!
(イ サイトゥエ セロ トゥンロッケバヨ、チェミイッソヨ! )
남자인 나 보다는 Y주임이 더 인기 있을 거 같아요.
(ナMジャイン ナ ポダヌン Y CHU-IM-NIMI ト インキ イッスRッコ カッタヨ)
このサイトに登録したらいかがですか?
男子の僕より、Y主任の方が人気がありそうですよ。

Y: S주임님、전 일본어를 못해요.
(SCHŬ-ĬM-NĬM、チョン IL-BŎNŎ-RŬL モテヨ)
하지만 아바타는 정말 귀여워서 계속 보게 되네요.
(ハジマン アバタヌン チョン-MĂL キヨウォソ キエソッK ポゲ テネヨ)
Y:S主任、私は日本語ができません。
しかしアバターは本当に可愛くてずっと見てしまいますね。
 
※ 以前からハングルの「를」の発音の説明が気になって、
将来の「ルR」や「ルㇽ」の代わりに、
もっと本来の「를」の発音に’近いものを探している途中
英語の「Rule」の発音がかなり似ていると判断して
これからは「를」を「RŬL」に示すとしました。
あくまでも、日本の方の理解のために考え出したもので
強いてこれが100%正しいというのではありません。
ただし、個人的に必要だと思った時には
このようにアルファベットで発音を表記致しますのでご了解を。
 
アバター
2024/01/05 20:23
제때에 도착했어요? チェッテエ トチャケッソヨ?

時間通りに到着しましたか?
アバター
2024/01/05 20:17
ALPEOさん、何んなんでしょうねえこれは。
今自分が書いた文を見て吹き出してしまいました。
勉強しているノートを見ながら書いているので
目があらぬ方向を見ていたのか
思考が停止しかかっていたのかもです。
すみません(汗)

ッスレギヌン チェッテ ポリョヤ ドェヨ ですねえ・・・
アバター
2024/01/02 21:40
≫コチャさん

「コkポントゥエ」?の意味がよくわかりません。(ノД`)・゜・。
「제때」の発音なら、「チェッテ」になるのではないかと思います。

■제때(チェッテ)適時、適期、決まった日、定時

쓰레기는 제때 버려야 돼요.

ッスレギヌン チェッテ ポリョヤ ドェヨ

ゴミは決まった日に捨てなければなりません。
 
アバター
2023/12/29 20:46
쓰레기는 제때에 버려야 돼요.

スレギヌン コkポントゥエ タマソ ポリセヨ

ゴミは必ず袋に入れて捨ててください。

アバター
2023/12/19 21:37
연말연시가 되면서 점점 바빠집니다.
(ヨンマルヨンシガ ティミョンソ チョムジョム パッパチムニダ)

年末年始に なるにつれ だんだん 忙しくなります。
アバター
2023/12/18 22:11
양파와 당근으로 볶음밥을 만들어요.

ヤンパワ タングヌロ ポックンパブル マンドロオヨ

玉葱と人参でチャーハンを作ります。
アバター
2023/12/14 20:52
양파는 아주 중요한 재료예요. ヤンパヌン アジュ チュンヨハン チェリョ イエヨ。

玉葱はとても重要な材料です。
アバター
2023/12/10 19:00
マンゴガ チョム ピッサネヨ。 マンゴヌン ノム マニ サジマセヨ。
マゴーが少し高いです。 マンゴーはあまり多く買わないでください。

オモ、オジンオガ チャム シンシンハネヨ。オルマエヨ ?
あら、イカが本当にしんせんですね。いくらですか?

今「必要な物を買う」を練習しています。
アバター
2023/12/08 16:14
도끼가 종이 상자 안에서 낮잠을자요 .
トッキガ チョンイ サンジャ アネソ ナッチャムル チャヨ。

ウサギが紙箱の中で昼寝をします。
アバター
2023/11/22 20:46
오리는 새가 아니에요. 돼지는 못날아요.
オリヌン セガ アニエヨ。テジヌン モンナラヨ。
アヒルは鳥ではありません。豚は飛べません。

ALPEOさん、ありがとうございます。頑張ります。
アバター
2023/11/19 23:01
(リアで)周りに韓国人がいる環境が
確かにハングルを習いやすいですが、
現実的には中々難しいですね。

느리다고 생각되어도 목표를 향해 조금씩 전진하고 있다.
ヌリダゴ センガKテオド モKピョルㇽ ヒャンヘ チョグムシッK チョンジナゴ イタ
遅いと思われても目標に向かって少しずつ前進している。
アバター
2023/11/12 15:56
毎日朝と晩、時間を見つけて勉強しています。
独学で早くも2年近いのですが、
未だ原語だけで韓国ドラマを観ることが出来ません。
少しだけ理解できるようになったかなあ、
という程度です。
独学だと厳しいのかもしれませんねえ^^;

큰아버지의 환갑잔치 초대장을 받았어요.
クナボジエ ハンガプチャンチ チョデチャウル パダッソヨ
伯父の還暦祝いの招待状を貰いました。
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/11/12 15:55









毎日朝と晩、時間を見つけて勉強しています。
独学で早くも2年近いのですが、
未だ原語だけで韓国ドラマを観ることが出来ません。
少しだけ理解できるようになったかなあ、
という程度です。
独学だと厳しいのかもしれませんねえ^^;

큰아버지의 환갑잔치 초대장을 받았어요.
クナボジエ ハンガプチャンチ チョデチャウル パダッソヨ
伯父の還暦祝いの招待状を貰いました。
アバター
2023/11/08 20:36
그녀는 감기에 걸려서 기운이 없어요. 또 감기 걸렸어요?
クニョヌン カmギエ コルリョソ キウニ オプソヨ。
ト カmギ コルリョッソヨ?

彼女は風邪をひいて 元気がありません。
また風邪をひきましたか?
アバター
2023/10/05 20:24
식탁 위에 어제의 음식이 남아 있어요.
シクタク ウエ オジェ ウmシギ ナマイッソヨ

食卓の上に昨日の食べ物が残っています。
アバター
2023/09/26 15:43
지수씨 ,어디가 아프세요? 얼굴이 별로 안좋아요.
ジスシ、オディガ アプセヨ? オルグリ ピョロウアンチョアヨ。

ジスさん、どこか痛いですか? 顔色があまりよくないです。
アバター
2023/09/16 20:32
밤에 갑자기 열이 났어요. パメ カpチャギ ヨリ ナッソヨ。

夜に突然熱が出ました。
アバター
2023/09/10 20:51
귀여운 물건을 많이 갖고 싶어요.
(クィヨウン ムルゴンウル マニ カッコ シポヨ)

可愛い ものが 沢山 欲しい です。
アバター
2023/09/09 20:43
영어를 잘하는 언니가 부러워요 ! ヨンオル チャラヌン オンニガ プロオヨ

英語が上手な姉が羨ましいです!
アバター
2023/08/31 15:38
설거지는 아빠가 하고있고 요리는 엄마가 하고 있어요.
ソルゴチヌン アッパガ ハゴイッコ ヨリヌン オmマガ ハゴイッソヨ

皿洗いは父がしていて、料理は母がしています。
アバター
2023/08/19 17:35
할머님께서 댁에계세요? 고앙이는 할아버지 댁에가요.
ハルモニムゲソ テゲ ケセヨ? コヤンイヌン ハラボジ テゲ カヨ。
おばあさまはお宅にいらっしゃいますか? 猫は祖父のお宅に行きます。


アバター
2023/08/15 17:22
ALPEOさん、ありがとうございます。
韓国語では欠礼となる言葉があるのですねえ、
難しくて目から星が出そうですが頑張りますので
これからもよろしくお願いします。
アバター
2023/08/15 00:46
≫コチャさん

저희 짐은 한달에 가족회의를 두번 열어요.
➞ 
우리 집은 한 달에 가족회의를 두 번 해요('열어요'는 사무적인 느낌).
ウリジブン ハンダレ カゾケイルR トゥボン へヨ
('열어요'の「ヨロヨ」はちょっと事務的な感じです。)

①저희 짐은(チョフィ チムン) ➞ 저희 집은(チョヒ チブン)
:はい。「저희」は たまに「チョイ」にも聞こえます。
でも、あくまでも「チョヒ」が一番適切な発音だと思います。
ちなみに「チョフィ」は「저희」よりも「저휘」に近い感じです。

②そして「저희 집」、「저희 학교」、「저희 나라」などは使用に注意が必要です。
例えば「저희 집」は自分はもちろん、家の皆を低くする表現なので
仲間や友達同士などの会話で「저희 집」と言えば韓国語では欠礼となります。
相手が自分の家、学校、国の「皆」よりも身分が高くない限り
「저희 집」、「저희 학교」、「저희 나라」のような表現はしない方がいいです。
これは韓国の公務員試験にもよく出る問題です。(笑)

③가족회의の発音
「가족회의」は「가족」+「회의」なんですが、
発音は「가족」+「회의」の「カゾK」+「フェイ」=「カゾKフェイ」ではなく、
「족」の後に付く「회」の影響で、
「가족회의」の発音は「가조케이」、つまり「カゾケイ」になります。
(「カジョケイ」もOKです。)
 
■ 韓国語標準発音法第12項
받침 ‘ㄱ(ㄹㄱ), ㄷ, ㅂ(ㄹㅂ), ㅈ(ㄴㅈ)’이 뒤 음절 첫소리
‘ㅎ’과 결합되는 경우, 두 소리를 합쳐서 [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]으로 발음한다.

パッチム「ㄱ(ㄹㄱ)、ㄷ、ㅂ(ㄹㅂ)、ㅈ(ㄴㅈ)」が後の音節の最初の音
「ㅎ」と結合される場合、2つの音を合わせて[ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]と発音する。

例)
· 국화(菊)➞「구콰、グクァ」
· 삽화(挿画)➞「사퐈、サプァ」
· 역할(役割)➞「여칼、ヨカR」
· 걷히다(晴れる)➞「거치다、ゴチダ」
· 먹히다(食われる)➞「머키다、モキダ」
· 꽃 한 송이(花一輪)➞「꼬탄송이、コタンソンイ」
 
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/08/15 00:31
≫コチャさん

저희 짐은 한달에 가족회의를 두번 열어요.
➞ 
우리 집은 한 달에 가족회의를 두 번 해요('열어요'는 사무적인 느낌).
ウリジブン ハンダレ カゾケイルR トゥボン へヨ
('열어요'の「ヨロヨ」はちょっと事務的な感じです。)

①저희 짐은(チョフィ チムン) ➞ 저희 집은(チョヒ チブン)
:はい。「저희」は たまに「チョイ」にも聞こえます。
でも、あくまでも「チョヒ」が一番適切な発音だと思います。
ちなみに「チョフィ」は「저희」よりも「저휘」に近い感じです。

②そして「저희 집」、「저희 학교」、「저희 나라」などは使用に注意が必要です。
例えば「저희 집」は自分はもちろん、家の皆を低くする表現なので
仲間や友達同士などの会話で「저희 집」と言えば韓国語では欠礼となります。
相手が自分の家、学校、国の「皆」よりも身分が高くない限り
「저희 집」、「저희 학교」、「저희 나라」のような表現はしない方がいいです。
これは韓国の公務員試験にもよく出る問題です。(笑)

③가족회의の発音
「가족회의」は「가족」+「회의」なんですが、
発音は「가족」+「회의」の「カゾK」+「フェイ」=「カゾKフェイ」ではなく、
「족」の後に付く「회」の影響で、
「가족회의」の発音は「가조케이」、つまり「カゾケイ」になります。

■ 韓国語標準発音法第12項
받침 ‘ㄱ(ㄹㄱ), ㄷ, ㅂ(ㄹㅂ), ㅈ(ㄴㅈ)’이 뒤 음절 첫소리
‘ㅎ’과 결합되는 경우, 두 소리를 합쳐서 [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]으로 발음한다.

パッチム「ㄱ(ㄹㄱ)、ㄷ、ㅂ(ㄹㅂ)、ㅈ(ㄴㅈ)」が後の音節の最初の音
「ㅎ」と結合される場合、2つの音を合わせて[ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]と発音する。

例)
· 국화(菊)➞「구콰、グクァ」
· 삽화(挿画)➞「사퐈、サプァ」
· 역할(役割)➞「여칼、ヨカR」
· 걷히다(晴れる)➞「거치다、ゴチダ」
· 먹히다(食われる)➞「머키다、モキダ」
· 꽃 한 송이(花一輪)➞「꼬탄송이、コタンソンイ」
 
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/08/15 00:30
≫コチャさん

저희 짐은 한달에 가족회의를 두번 열어요.
➞ 
우리 집은 한 달에 가족회의를 두 번 해요('열어요'는 사무적인 느낌).
ウリジブン ハンダレ カゾケイルR トゥボン へヨ
('열어요'の「ヨロヨ」はちょっと事務的な感じです。)

①저희 짐은(チョフィ チムン) ➞ 저희 집은(チョヒ チブン)
:はい。「저희」は たまに「チョイ」にも聞こえます。
でも、あくまでも「チョヒ」が一番適切な発音だと思います。
ちなみに「チョフィ」は「저희」よりも「저휘」に近い感じです。

②そして「저희 집」、「저희 학교」、「저희 나라」などは使用に注意が必要です。
例えば「저희 집」は自分はもちろん、家の皆を低くする表現なので
仲間や友達同士などの会話で「저희 집」と言えば韓国語では欠礼となります。
相手が自分の家、学校、国の「皆」よりも身分が高くない限り
「저희 집」、「저희 학교」、「저희 나라」のような表現はしない方がいいです。
これは韓国の公務員試験にもよく出る問題です。(笑)

③가족회의の発音
「가족회의」は「가족」+「회의」なんですが、
発音は「가족」+「회의」の「カゾK」+「フェイ」=「カゾKフェイ」ではなく、
「족」の後に付く「회」の影響で、
「가족회의」の発音は「가조케이」、つまり「カゾケイ」になります。

■ 韓国語標準発音法第12項
받침 ‘ㄱ(ㄹㄱ), ㄷ, ㅂ(ㄹㅂ), ㅈ(ㄴㅈ)’이 뒤 음절 첫소리
‘ㅎ’과 결합되는 경우, 두 소리를 합쳐서 [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]으로 발음한다.

パッチム「ㄱ(ㄹㄱ)、ㄷ、ㅂ(ㄹㅂ)、ㅈ(ㄴㅈ)」が後の音節の最初の音
「ㅎ」と結合される場合、2つの音を合わせて[ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]と発音する。

 例)
· 국화(菊)➞[구콰、グクァ]
· 삽화(挿画)➞[사퐈、サプァ]
· 역할(役割)➞[여칼、ヨカR]
· 걷히다(晴れる)➞[거치다、ゴチダ]
· 먹히다(食われる)➞[머키다、モキダ]
· 꽃 한 송이(花一輪)➞[꼬탄송이、コタンソンイ]
 
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/08/15 00:12
≫コチャさん

저희 짐은 한달에 가족회의를 두번 열어요.
➞ 
우리 집은 한 달에 가족회의를 두 번 해요('열어요'는 사무적인 느낌).
ウリジブン ハンダレ カゾケイルR トゥボン へヨ
('열어요'の「ヨロヨ」はちょっと事務的な感じです。)

①저희 짐은(チョフィ チムン) ➞ 저희 집은(チョヒ チブン)
:はい。「저희」は たまに「チョイ」にも聞こえます。
でも、あくまでも「チョヒ」が一番適切な発音だと思います。
ちなみに「チョフィ」は「저희」よりも「저휘」に近い感じです。

②そして「저희 집」、「저희 학교」、「저희 나라」などは使用に注意が必要です。
例えば「저희 집」は自分はもちろん、家の皆を低くする表現なので
仲間や友達同士などの会話で「저희 집」と言えば韓国語では欠礼となります。
相手が自分の家、学校、国の「皆」よりも身分が高くない限り
「저희 집」、「저희 학교」、「저희 나라」のような表現はしない方がいいです。
これは韓国の公務員試験にもよく出る問題です。(笑)

③가족회의の発音
「가족회의」は「가족」+「회의」なんですが、
発音は「가족」+「회의」の「カゾK」+「フェイ」=「カゾKフェイ」ではなく、
「족」の後に付く「회」の影響で、
「가족회의」の発音は「가조케이」、つまり「カゾケイ」になります。

■ 韓国語標準発音法第12項
받침 ‘ㄱ(ㄹㄱ), ㄷ, ㅂ(ㄹㅂ), ㅈ(ㄴㅈ)’이 뒤 음절 첫소리
‘ㅎ’과 결합되는 경우, 두 소리를 합쳐서 [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]으로 발음한다.

パッチム「ㄱ(ㄹㄱ)、ㄷ、ㅂ(ㄹㅂ)、ㅈ(ㄴㅈ)」が後の音節の最初の音
「ㅎ」と結合される場合、2つの音を合わせて[ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]と発音する。
 
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/08/15 00:08
≫コチャさん

저희 짐은 한달에 가족회의를 두번 열어요.
➞ 
우리 집은 한 달에 가족회의를 두 번 해요('열어요'는 사무적인 느낌).
ウリジブン ハンダレ カゾケイルR トゥボン へヨ
('열어요'の「ヨロヨ」はちょっと事務的な感じです。)

①저희 짐은(チョフィ チムン) ➞ 저희 집은(チョヒ チブン)
:はい。「저희」は たまに「チョイ」にも聞こえます。
でも、あくまでも「チョヒ」が一番適切な発音だと思います。
ちなみに「チョフィ」は「저희」よりも「저휘」に近い感じです。

②そして「저희 집」、「저희 학교」、「저희 나라」などは使用に注意が必要です。
例えば「저희 집」は自分はもちろん、家の皆を低くする表現なので
仲間や友達同士などの会話で「저희 집」と言えば韓国語では欠礼となります。
相手が自分の家、学校、会社の「皆」よりも身分が高くない限り
「저희 집」、「저희 학교」、「저희 나라」のような表現はしない方がいいです。
これは韓国の公務員試験にもよく出る問題です。(笑)

③가족회의の発音
「가족회의」は「가족」+「회의」なんですが、
発音は「가족」+「회의」の「カゾK」+「フェイ」=「カゾKフェイ」ではなく、
「족」の後に付く「회」の影響で、
「가족회의」の発音は「가조케이」、つまり「カゾケイ」になります。

■ 韓国語標準発音法第12項
받침 ‘ㄱ(ㄹㄱ), ㄷ, ㅂ(ㄹㅂ), ㅈ(ㄴㅈ)’이 뒤 음절 첫소리
‘ㅎ’과 결합되는 경우, 두 소리를 합쳐서 [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]으로 발음한다.

パッチム「ㄱ(ㄹㄱ)、ㄷ、ㅂ(ㄹㅂ)、ㅈ(ㄴㅈ)」が後の音節の最初の音
「ㅎ」と結合される場合、2つの音を合わせて[ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]と発音する。
 
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/08/15 00:07
≫コチャさん

저희 짐은 한달에 가족회의를 두번 열어요.
➞ 
우리 집은 한 달에 가족회의를 두 번 해요('열어요'는 사무적인 느낌).
ウリジブン ハンダレ カゾケイルR トゥボン へヨ
('열어요'の「ヨロヨ」はちょっと事務的な感じです。)

①저희 짐은(チョフィ チムン) ➞ 저희 집은(チョヒ チブン)
:はい。「저희」は たまに「チョイ」にも聞こえます。
でも、あくまでも「チョヒ」が一番適切な発音だと思います。
ちなみに「チョフィ」は「저희」よりも「저휘」に近い感じです。

②そして「저희 집」、「저희 학교」、「저희 나라」などは使用に注意が必要です。
例えば「저희 집」は自分はもちろん、家の皆を低くする表現なので
仲間や友達同士などの会話で「저희 집」と言えば韓国語では欠礼となります。
相手が自分の家、学校、会社の「皆」よりも身分が高くない限り
「저희 집」、「저희 학교」、「저희 나라」のような表現はしない方がいいです。
これは韓国の公務員試験にもよく出る問題です。(笑)

③가족회의の発音
「가족회의」は「가족」+「회의」なんですが、
発音は「가족」+「회의」の「カゾK」+「フェイ」=「カゾKフェイ」ではなく、
「족」の後に付く「회」の影響で、
「가족회의」の発音は「가조케이」、つまり「カゾケイ」になります。

■ 韓国語標準発音法第12項
받침 ‘ㄱ(ㄹㄱ), ㄷ, ㅂ(ㄹㅂ), ㅈ(ㄴㅈ)’이 뒤 음절 첫소리
‘ㅎ’과 결합되는 경우에도, 역시 두 소리를 합쳐서 [ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]으로 발음한다.

パッチム「ㄱ(ㄹㄱ)、ㄷ、ㅂ(ㄹㅂ)、ㅈ(ㄴㅈ)」が後の音節の最初の音
「ㅎ」と結合される場合、2つの音を合わせて[ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ]と発音する。
 
アバター
2023/08/10 20:18
저희 짐은 한달에 가족회의를 두번 열어요.
チョフィ チムン ハンダレ カジョクイル トゥボン ヨロヨ

가족회의를の発音がわかりません。カジョクイルと聞こえるのですが。

저희は チョイ にも聞こえますが チョフィでいいのでしょうか。
アバター
2023/08/03 18:49
ハングゴルル ドクハグロ ペオヌンゴシ チョグム オリョオヨ。

パルミ オリョオヨ。
アバター
2023/08/02 19:24
저는 매일 물을 열번 마셔요. チョヌン メイル ムルウル ヨルポン マショヨ。

私は毎日水を10回飲みます。

アバター
2023/07/26 08:54
❖​ Aʟᴘᴇᴏさんありがとうございます。
頭の中の疑問が晴れてスッキリしました。
~입니다の発音やっとわかりました。知らないで使っていると恥ずかしいですねえ。
キーボードはハングル打ちのシールを貼って使っております。
日本語にするにはIMEで変換しないと出来ません。
Shiftキーでも押してすぐに変換出来ればいいですねえ。
これからも頑張りますのでよろしくお願いします。
アバター
2023/07/25 23:39
요즘은 게임 OST를 감상하고 있습니다.
ヨズムン ゲイM オエスティルR ガMサンハゴ イッスMニダ
最近はゲームのOSTを鑑賞しています。

https://www.youtube.com/watch?v=Jd_STVd5LUg&list=RDEMlrPGQqy9-Gfy6bNbGG5Hhg&index=2
(Call of Duty®: Black Ops Cold War OST)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 
≫コチャさん

お役に立てれば幸いです。_(._.)_
日本の方としては、ハングルの入力がとても不便だと分かっていますので
入力したハングルを見るだけでも、こちらからはかなりの努力を感じます。

ちなみに以前他のサイトで知り合いであったある方はハングルキーボードを購入し、
ちょっとした設定(MS社のIME)で日本語と韓国語両方を自由に転換した場合もありましたが、
人それぞれ個人的にな事情があるのでご参考までになればいいと思います。

「~입니다.」は表記を「「~입니다.」」にするだけです。
実際の発音は必ず、「~임니다.」になります。
一般的な韓国人なら「~임니다.」の発音を選ぶでしょう。
勿論、「~입니다.」をそのまま発音することも可能ではありますが、
ㅂ P 의 発音は口にかかる負担が酷かったので歴史の流れで廃棄だれました。

英語とすれば、I am going to → I'm gonna みたいな融通ではないかと。


「언니랑 ”통화”하고 있어요!で 통が동になることはあるのでしょうか。」
ちょうどいい質問です。
コチャさんのハングルに関する理解が益々向上した気がします。

結論から言いますと、
통が동になることは絶対にありません!
통は통、동は동です。二つは別の文字です。
このような場合は、
「次にくる文字によって発音が変わる」おきてが適用されません。
なぜなら、「통화」が「동화」になると単語の意味まで変わることになるから、
(*「동화」同化、融合する。)
 
厄介けど、多様なケースと例文を通じてパータンに慣れることが重要だと思います。
 
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/07/25 23:36
요즘은 게임 OST를 감상하고 있습니다.
ヨズムン ゲイM オエスティルR ガMサンハゴ イッスMニダ
最近はゲームのOSTを鑑賞しています。

https://www.youtube.com/watch?v=Jd_STVd5LUg&list=RDEMlrPGQqy9-Gfy6bNbGG5Hhg&index=2
(Call of Duty®: Black Ops Cold War OST)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 
≫コチャさん

お役に立てれば幸いです。_(._.)_
日本の方としては、ハングルの入力がとても不便だと分かっていますので
入力したハングルを見るだけでも、こちらからはかなりの努力を感じます。

ちなみに以前他のサイトで知り合いであったある方はハングルキーボードを購入し、
ちょっとした設定(MS社のIME)で日本語と韓国語両方を自由に転換した場合もありましたが、
人それぞれ個人的にな事情があるのでご参考までになればいいと思います。

「~입니다.」は表記を「「~입니다.」」にするだけです。
実際の発音は必ず、「~임니다.」になります。
一般的な韓国人なら「~임니다.」の発音を選ぶでしょう。
勿論、「~입니다.」をそのまま発音することも可能ではありますが、
ㅂ P 의 発音は口に負担をかかるだから、表記だけ「~입니다」です。

英語とすれば、I am going to → I'm gonna みたいな融通ではないかと。


「언니랑 ”통화”하고 있어요!で 통が동になることはあるのでしょうか。」
ちょうどいい質問です。
コチャさんのハングルに関する理解が益々向上した気がします。

結論から言いますと、
통が동になることは絶対にありません!
통は통、동は동です。二つは別の文字です。
このような場合は、
「次にくる文字によって発音が変わる」おきてが適用されません。
なぜなら、「통화」が「동화」になると単語の意味まで変わることになるから、
(*「동화」同化、融合する。)
 
厄介けど、多様なケースと例文を通じてパータンに慣れることが重要だと思います。
 
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/07/25 23:35
요즘은 게임 OST를 감상하고 있습니다.
ヨズムン ゲイM オエスティルR ガMサンハゴ イッスMニダ
最近はゲームのOSTを鑑賞しています。

https://www.youtube.com/watch?v=Jd_STVd5LUg&list=RDEMlrPGQqy9-Gfy6bNbGG5Hhg&index=2
(Call of Duty®: Black Ops Cold War OST)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 
≫コチャさん

お役に立てれば幸いです。_(._.)_
日本の方としては、ハングルの入力がとても不便だと分かっていますので
入力したハングルを見るだけでも、こちらからはかなりの努力を感じます。

ちなみに以前他のサイトで知り合いであったある方はハングルキーボードを購入し、
ちょっとした設定(MS社のIME)で日本語と韓国語両方を自由に転換した場合もありましたが、
人それぞれ個人的にな事情があるのでご参考までになればいいと思います。

「~입니다.」は表記を「「~입니다.」」にするだけです。
実際の発音は必ず、「~임니다.」になります。
一般的な韓国人なら「~임니다.」の発音を選ぶでしょう。
勿論、「~입니다.」をそのまま発音することも可能ではありますが、
ㅂ P 의 発音は口に負担をかかるだから、表記だけ「~입니다」です。

英語とすれば、I am going to → I'm gonna みたいな融通ではないかと。


「언니랑 ”통화”하고 있어요!で 통が동になることはあるのでしょうか。」
ちょうどいい質問です。
コチャさんのハングルに関する理解が益々向上した気がします。

結論から言いますと、
통が동になることは絶対にありません!
통は통、동は동です。二つは別の文字です。
このような場合は、
「次にくる文字によって発音が変わる」おきてが適用されません。
なぜなら、「통화」が「동화」になると単語の意味まで変わることになるから、
(*「동화」同化、融合する。)
厄介けど、多様なケースと例文を通じてパータンに慣れることが重要だと思います。
アバター
2023/07/25 11:36
ALPEOさん、ありがとうございます。
字を打つにつれて何を書いているのか混乱してきます。

입니다.の입はイプではなくイMになるのですね。ハプニダもハムニダなんですね、
ㅂがPだとばかり思っていました。
ハムニダも、ハムニダと聞こえているのにハプニダと言わないといけないと思っていました。

언니랑통화하고있어요! オンニラントンハハゴイッソヨ
통が동になることはあるのでしょうか。
例文に出てきたので、次にくる文字によって変わるのだろうかと思いました。
ただの誤字かもしれませんが。
いつもすみません。
アバター
2023/07/25 00:15
올해 가을, 속초에 갈 예정입니다.
オレ ガウㇽ、ソKチョエ ガㇽ イェジョンイMニダ
今年の秋、束草(ソクチョ)に行く予定です。
 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 
≫コチャさん

○ 그냥 근처에서 クニャン クンチョエソ

○ 3000원이에요(実際の発音:삼처눠니에요) サンチョヌァニエヨ

○ 두 그릇하고(実際の発音:두 그르타고) トゥ クルタゴ

○ 덜매은 → 덜매운
 ※これは多分コチャさんのタイピングミスだと思います。
 
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/07/25 00:14

올해 가을, 속초에 갈 예정입니다.
オレ ガウㇽ、ソKチョエ ガㇽ イェジョンイMニダ
今年の秋、束草(ソクチョ)に行く予定です。
 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 
≫コチャさん

○ 그냥 근처에서 クニャン クンチョエソ

○ 3000원이에요(実際の発音:삼처눠니에요) サンチョヌァニエヨ

○ 두 그릇하고(実際の発音:두 그르타고) トゥ クルタゴ

○ 덜매은 → 덜매운
 ※これは多分コチャさんのタイピングミスだと思います。
 
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/07/25 00:13
올해 가을, 속초에 갈 예정입니다.
オレ ガウㇽ、ソKチョエ ガㇽ イェジョンイMニダ
今年の秋、束草(ソクチョ)に行く予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫コチャさん

○ 그냥 근처에서 クニャン クンチョエソ

○ 3000원이에요(実際の発音:삼처눠니에요) サンチョヌァニエヨ

○ 두 그릇하고(実際の発音:두 그르타고) トゥ クルタゴ

○ 덜매은 → 덜매운
※たしかにこれはコチャさんのタイピングミスだと思います。
アバター
2023/07/24 22:29
덜매은 떡볶이 있어요? 볶음밥 두그릇하고 만두 하나.
トルメウン トッポギ イッソヨ? ポックmパプ トゥクルスハゴ マンドウハナ

辛さ控え目のトッポギはありますか? チャーハン二杯とギョーザ一つ。
アバター
2023/07/17 19:03
라면은 얼마입니까? 라면 1인분은3000원이에요. ラミョヌン オルマイプニッカ?
ラミョン イリンブヌン サンチェンオニエヨ。
ラーメンはいくらですか? ラーメン一人分は3000ウオンです。

アバター
2023/07/13 20:30
유면한 맛집 말고 오늘은 그냥근처에서 식사했어요.
ユミョンハン マスチプ マルゴ オヌルン クニョンクンチョエソ シクサヘッソヨ。

有名な美味しい店ではなく今日はただ近くで食事しました。

ALPEOさんありがとうございます。
ちゃんと見てフリガナしたのかと、読み返してみて驚きました。
한국어 공부를 を ハングゴルRと書いた自分に呆れます。
半分寝ていた可能性がありますねえ。
落ち込みます。
アバター
2023/07/12 23:37
오늘은 인사이동이 있어서 도시디자인과라는 부서에 갔습니다.
オヌルン インサイドンイ イッソソ ドシディザインクァラヌン プソエ カッスMニダ
今日は人事異動があって都市デザイン課という部署に行きました。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫コチャさん

한국어 공부를
ハングゴルR → ハングゴ コンブルR

좀 더
チュムト → チョムト
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/07/12 23:36
오늘은 인사이동이 있어서 도시디자인과라는 부서에 갔습니다.
オヌルン インサイドンイ イッソソ ドシディザインカラヌン プソエ カッスMニダ
今日は人事異動があって都市デザイン課という部署に行きました。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫コチャさん

한국어 공부를
ハングゴルR → ハングゴ コンブルR

좀 더
チュムト → チョムト
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/07/12 23:35
오늘은 인사이동이 있어서 도시디자인과라는 부서에 갔습니다.
オヌルン インサイドンイ イッソソ ドシディザインカラヌン プソエ カッスMニダ
今日は人事異動があって都市デザイン課という部署に行きました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫コチャさん

한국어 공부를
ハングゴルR → ハングゴ コンブルR

좀 더
チュムト → チョムト
 
アバター
2023/07/12 20:47
이모, 여기 반찬이 랑 물 좀더 주세요! イモ、ヨギ パンチャニラン ムル チュムト ジュセヨ。

おばさん、ここにおかずと水をもう少しください。
アバター
2023/07/08 21:42
『 지겐사장님. 밥 잘 드십시오 』
(ジゲンサジャンニム。 パプ チャル トゥシプシオ)

次元社長。ご飯を ちゃんと 食べて下さい。


もくこ秘書が、次元社長の体を心配して言ってるシーンを書きました☆★
アバター
2023/07/05 20:44
저는 작년에 한국어 공부를 시작했어요. チョヌンチャクニョネ ハングゴルr シジャケッソヨ。

私は去年韓国語の勉強を始めました。

アバター
2023/06/29 20:42
어제 경찰 세 명이 우리 집에왔어요. オジェ キョンチャル セ ミョンイ ウリチベ ワッソヨ

昨日警察三人が我が家に来ました。


アバター
2023/06/25 22:10
일본과 영국은 섬나라라예요. イルボングァ ヨンググンソムナラエヨ。

日本とイギリスは島国です。
アバター
2023/06/19 21:21
『 지겐왕자님의 그림을 그렸습니다. 』
(ジゲンワンジャニムエ クリムル クリョッスムニダ)

次元王子様の 絵を 描きました。


https://twitter.com/Tubuyaki1014/status/1668164080090370050



『 지금 지겐사장님의 그림을 그리고있습니다. 』
(チグム ジゲンサジャンニムエ クリムル クリゴイッスムニダ)

今 次元社長の 絵を 描いています。


https://twitter.com/Tubuyaki1014/status/1670705388751294464/photo/1




❖​ Aʟᴘᴇᴏさん。
教えてくださりありがとうございます☆
「차원」は、チャウォンと言うのですね。
ジゲンとは言いませんものね^^;
韓国語での次元大介の言い方がありましたので
書き換えさせていただきました。
難しいですね><;
アバター
2023/06/19 21:03
어제는 너무 바빠서 전화를 못 했어요.

オジェヌン ノム パッパソ チョナルル モ ヘッソヨ
昨日は忙しすぎて電話が出来ませんでした。

ALPEOさん ありがとうございます。頑張ります!



アバター
2023/06/18 23:18
여름철 무더위 조심하세요.
ヨルムチョル ムドウィ ジョシㇺハセヨ
夏の猛暑にお気を付けください。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫もくこ@루팡3세さん

요즘 「차원」 왕자님의 그림을 그리고있습니다.
ジゲン → チャウォン

…………………………………………………………………


≫コチャさん

①비행기가 「곧 도착해요.(곧 도차케요)」
「コウトゥチャッケヨ。→ コッ トチャケヨ。」

②전화를 「못했어요.(모탣써요, 모태써요)」
「ヘッソヨ。→ モッテッソヨ。」
  
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/06/18 23:17
여름철 무더위 조심하세요.
ヨルムチョル ムドウィ ジョシㇺハセヨ
夏の猛暑に気をつけてください。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫もくこ@루팡3세さん

요즘 「차원」 왕자님의 그림을 그리고있습니다.
ジゲン → チャウォン

…………………………………………………………………


≫コチャさん

①비행기가 「곧 도착해요.(곧 도차케요)」
「コウトゥチャッケヨ。→ コッ トチャケヨ。」

②전화를 「못했어요.(모탣써요, 모태써요)」
「ヘッソヨ。→ モッテッソヨ。」
  
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/06/18 23:12
여름철 무더위 조심하세요.
ヨルムチョル ムドウィ ジョシㇺハセヨ
夏の暑さに気をつけてください。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫もくこ@루팡3세さん

요즘 「차원」 왕자님의 그림을 그리고있습니다.
ジゲン → チャウォン

…………………………………………………………………


≫コチャさん

①비행기가 「곧 도착해요.(곧 도차케요)」
「コウトゥチャッケヨ。→ コッ トチャケヨ。」

②전화를 「못했어요.(모탣써요, 모태써요)」
「ヘッソヨ。→ モッテッソヨ。」
  
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/06/18 23:11
여름철 무더위 조심하세요.
ヨルムチョル ムドウィ ジョシㇺハセヨ
夏の暑さに気をつけてください。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫もくこ@루팡3세さん

요즘 「차원」 왕자님의 그림을 그리고있습니다.
ジゲン → チャウォン

…………………………………………………………………


≫コチャさん

①비행기가 「곧 도착해요.(곧 도차케요)」
「コウトゥチャッケヨ。→ コッ トチャケヨ。」

②전화를 「못했어요.(모탣써요, 모태써요)」
「ヘッソヨ。→ モッテッソヨ。」
  
アバター
2023/06/18 09:08
オジェヌン ノム パッパソ チョナルル ヘッソヨ。
昨日は忙しすぎて電話が出来ませんでした。

어제는 너무 바빠서 전화를 못했어요.
アバター
2023/06/11 09:23
비행기가 곧 도착해요. ピヘンギガコウトゥチャッケヨ。

飛行機がもうすぐ到着します。

ドゥラマ ウンダプハラ 1994 「応答せよ1994」というドラマが韓国にあるらしく、
問題文のよく登場します。
ハヌグマウレソコロッソヨ。 韓屋村を歩きました。韓屋村という観光地があるんですねえ。
チャヨン キョンチガ ユミョンヘヨ。自然の景色が有名です。だそうです。
アバター
2023/06/10 20:47
『 요즘 차원 왕자님의 그림을 그리고있습니다. 』
(ヨジュム ジゲン ワンジャニムエ クリムル クリゴイッスムニダ)

最近 次元王子様の 絵を 描いています。


https://twitter.com/Tubuyaki1014/status/1667172981762605056


まだ途中ですが、今、次元大介ともくこ姫の絵を描いています。
ツイッターの文章はちょっと、変態チックなのですが、
後で見返したら面白いので載せさせていただきました(笑)


ついでに、ルパン王子様ともくこ姫の絵も載せておきます。
【ルパン王子に手の甲にキッスをされるモクコ姫】
https://twitter.com/Tubuyaki1014/status/1638452290565861376
アバター
2023/06/02 15:40
인생을 즐기는 남자와 여자. 어디가 그렇게 좋아요?

インセンウル チュルギヌン ナムジャワ ヨジャ。オディガ クロケ チョアヨ?

人生を楽しむ男性と女性。どこがそんなに良いですか?

アバター
2023/05/24 16:41
『 리암 니슨 출연 』
(リーアム・ニーソン チュリョン)

『 서부극 코미디 영화 』
(ソブグク コミディ ヨンファ)

『 밀리언 웨이즈 』
(ミリオン ウェイズ)



リーアム・ニーソン出演。

西部劇コメディ映画。

A Million Ways to Die in the West。
(日本では『荒野はつらいよ』)


アマゾンからDVDが届きました!
ビールを飲みながら楽しみたいと思います≧▽≦b
アバター
2023/05/24 15:52
청춘은 짧고도 길어요. チョンチュヌン チャルパゴド キロヨ

青春は短くも長いです。
アバター
2023/05/18 09:14
죄송해요,오늘시간이없어요. 네?다시 말해 주세요!
チュイソンヘヨ、オヌル シガニオプソヨ。 ネ? タシマレジュセヨ!
申し訳ありません、今日は時間がありません。はい? もう一度言ってください!

日本語だと怒っているみたいに感じます。
アバター
2023/05/11 17:03
『 비디오 대여점 직원에게 물어보는 것이 부끄러웠습니다. 』
(ビディオ テオチョム チグォンエゲ ムロボヌン ゴシ プクロウォッスンミダ)

レンタル ビデオ屋の 店員さんに 聞く のが 恥ずかしかったです。


今日、リーアム・ニーソン主演の『シンドラーのリスト』のDVDを借りました。
好きな俳優なので、店員さんに聞いたときとても恥ずかしかったです。
耳がたぶん、赤くなってたと思います≧▽≦b
観るのがとても楽しみです!
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/05/10 23:48
어쌔신 크리드 3 에서 가장 인상 깊은 장면.
オッセシンズ クリード3エソ カザン インサン キポットン チャンミョン
アサシン·クリード3で最も印象深いシーン。

https://www.youtube.com/watch?v=H-qYKFpUXzQ
イギリス VS アメリカ (1775年 バンカーヒルの戦い)
アバター
2023/05/10 15:45
어학당에서 중급 한국어 만 공부했어요. オハクタンエソ チュングp ハングゴ マン ゴプ ヘッソヨ。

語学堂で中級の韓国語だけ勉強しました。 
アバター
2023/05/04 15:15
매일 단어만 외워요 ? メイル タノマン ウエオヨ

毎日単語だけ覚えますか?
アバター
2023/04/30 14:38
원어민 들과 대화를하는 것이 정말 재미있어요!
オノミンドルグァ テ ハルr ハヌン ゴシ チョンマルチェミイッソヨ

ネイテブ達と会話をするのが本当におもしろいです!
アバター
2023/04/23 20:11
엄마는 엘리베터 말고 계단으로 내려가요.
オmマヌン エrリベイト マルゴ ケダヌロ ネリョカヨ。

母はエレベーターではなく階段で降りて行きます。
アバター
2023/04/19 17:11
『 알랭들롱이 애용했던 향수 '사무라이'를 샀어요. 』
(アラン・ドロンイ エヨンヘッドン 「サムライ」ルル サッソヨ)

アラン·ドロンが 愛用した 香水「サムライ」を 買いました。



【ツイッターに写真をUPしました☆】
https://twitter.com/Tubuyaki1014/status/1647824461541044224



【「太陽がいっぱい」サウンド・トラック】
https://www.youtube.com/watch?v=OaCaxiQcMDU



アラン・ドロンってこんなにもハンサムで男前なのですね!
見るたびに胸のドキドキが止まりません!!!≧▽≦



❖​ Aʟᴘᴇᴏさん。
ご指摘いただき感謝致します。
「저릴 정도로~」
「痺れるほど」は恐怖の意味があったのですね。
メモ帳も訂正させていただきました。

「반할 정도로 멋져요.」(惚れるほど素敵です。)
バンハㇽ ジョンドロ モッチョヨ

こちらを使わせていただきました☆★


「花のワルツ」のエレキver。
好きなのでお褒めいただきとても嬉しいです!
聞いてくださりありがとうございます!


>「죽인다!」
あらら^^;もう古い言い方なのですね。
男性よりの発言みたいですね。笑


「끝내준다!」クンネジュンダ(最高!)
今度からこちらを使ってみます^^
教えてくださり感謝致します!
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/04/19 17:07
『 알랭들롱이 애용했던 향수 '사무라이'를 샀어요. 』
(アラン・ドロンイ エヨンヘッドン 「サムライ」ルル サッソヨ)

アラン·ドロンが 愛用した 香水「サムライ」を 買いました。



【ツイッターに写真をUPしました☆】
https://twitter.com/Tubuyaki1014/status/1647824461541044224



【「太陽がいっぱい」サウンド・トラック】
https://www.youtube.com/watch?v=OaCaxiQcMDU



アラン・ドロンってこんなにもハンサムで男前なのですね!
見るたびに胸のドキドキが止まりません!!!≧▽≦



❖​ Aʟᴘᴇᴏさん。
ご指摘いただき感謝致します。
「저릴 정도로~」
「痺れるほど」は恐怖の意味があったのですね。
メモ帳も訂正させていただきました。

「반할 정도로 멋져요.」(惚れるほど素敵です。)
バンハㇽ ジョンドロ モッチョヨ

こちらを使わせていただきました☆★


「花のワルツ」のエレキver。
好きなのでお褒めいただきとても嬉しいです!
聞いてくださりありがとうございます!
アバター
2023/04/18 16:34
산과 나무는 녹색 이에요. 해는 노란색 과 주황 색이에요.
サングァ ナムヌンノクセギエヨ。ヘヌンノランセk グァ チュハンセギエヨ。

山と木は緑色です。太陽は黄色とオレンジ色です。

ALPEOさん、コマpスプニダ。
アバター
2023/04/17 23:16
사무실의 여자들이 요즘, 드라마 "더 글로리"에 빠져있습니다.
사무시래 여자드리 요즘, 드라마 "더 글로리"에 빠져있씀니다.(実際発音)

(サムシレ ヨザドゥリ ヨズㇺ、ドゥラマ ”ド グゥㇽロリ”エ パジョイッスㇺニダ)

オフィスの女性達は最近、ドラマ「ザ·グローリー」にはまっています。
(個人的にあまり好きではない構成です(笑)、韓国ドラマでよく出る復讐の話。
それにもかかわらず若い女性達に人気があるようです。)

https://www.youtube.com/watch?v=GPs-AmDyH4o


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫もくこ@루팡3세さん

【花のワルツ】エレキギターver
素敵ですね、普段、元の曲をアレンジしたら
本来の魅力を失ってしまうことがよくあるが,
これはその魅力を時代を超えて再現した秀作です。

ところで、以前から気になって説明しようとしたんですが。
①「저릴 정도로 멋져요.」のことですが、
「저릴 정도로」は「오금이 저릴 정도로 무섭다.」みたいに
怖い心境、恐怖感を表す時が普通だと思います。

ですから、自分はこういう時に、
「반할 정도로 멋져요.」(惚れるほど素敵です。)
バンハㇽ ジョンドロ モッチョヨ
 
「끝내주게 멋져요.」(~を終わらせるほと素敵です。)
クンネジュゲ モッチョヨ
  
等を使います。
  
②そして「죽인다!」は、1990年代~2000年代に流行だったようです。(男>女)
最近は「죽인다!」の代わりに、
 
「끝내준다!」クンネジュンダ
  
「킹왕짱!」キンワンチャン
 をよく使います。(子供~若者の俗語)
  
*킹왕짱!:
킹は英語の'king'、왕は漢字で表すと「王」、짱は俗語的に「最高」という意味を持つ。
   
…………………………………………………………………
 
 
≫コチャさん
 
①저는 추운 날씨에 꼭 따뜻한 커피를 마셔
→ 저는 추운 날씨에 꼭 따뜻한 커피를 마셔요
チョヌン チュウン ナルシエ コック ッタトゥタン コピルㇽマショヨ
   
②전화 チョンハ → チョンファ
  
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/04/17 23:12
사무실의 여자들이 요즘, 드라마 "더 글로리"에 빠져있습니다.
사무시래 여자드리 요즘, 드라마 "더 글로리"에 빠져있씀니다.(実際発音)

(サムシレ ヨザドゥリ ヨズㇺ、ドゥラマ ”ド グゥㇽロリ”エ パジョイッスㇺニダ)

オフィスの女性達は最近、ドラマ「ザ·グローリー」にはまっています。
(個人的にあまり好きではない構成です(笑)、韓国ドラマでよく出る復讐の話。
それにもかかわらず若い女性達に人気があるようです。)

https://www.youtube.com/watch?v=GPs-AmDyH4o


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫もくこ@루팡3세さん

【花のワルツ】エレキギターver
素敵ですね、普段、元の曲をアレンジしたら
本来の魅力を失ってしまうことがよくあるが,
これはその魅力を時代を超えて再現した秀作です。

ところで、以前から気になって説明しようとしたんですが。
①「저릴 정도로 멋져요.」のことですが、
「저릴 정도로」は「오금이 저릴 정도로 무섭다.」みたいに
怖い心境、恐怖感を表す時が普通だと思います。

ですから、自分はこういう時に、
「반할 정도로 멋져요.」(惚れるほど素敵です。)
バンハㇽ ジョンドロ モッチョヨ
 
「끝내주게 멋져요.」(~を終わらせるほと素敵です。)
クンネジュゲ モッチョヨ
  
等を使います。
  
②そして「죽인다!」は、1990年代~2000年代に流行だったようです。
最近は「죽인다!」の代わりに、
 
「끝내준다!」クンネジュンダ
  
「킹왕짱!」キンワンチャン
 をよく使います。(子供~若者の俗語)
  
*킹왕짱!:
킹は英語の'king'、왕は漢字で表すと「王」、짱は俗語的に「最高」という意味を持つ。
 
 
…………………………………………………………………
 
 
≫コチャさん
 
①저는 추운 날씨에 꼭 따뜻한 커피를 마셔
→ 저는 추운 날씨에 꼭 따뜻한 커피를 마셔요
チョヌン チュウン ナルシエ コック ッタトゥタン コピルㇽマショヨ
   
②전화 チョンハ → チョンファ
  
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/04/17 23:11
사무실의 여자들이 요즘, 드라마 "더 글로리"에 빠져있습니다.
사무시래 여자드리 요즘, 드라마 "더 글로리"에 빠져있씀니다.(実際発音)

(サムシレ ヨザドゥリ ヨズㇺ、ドゥラマ ”ド グゥㇽロリ”エ パジョイッスㇺニダ)

オフィスの女性達は最近、ドラマ「ザ·グローリー」にはまっています。
(個人的にあまり好きではない構成です(笑)、韓国ドラマでよく出る復讐の話。
それにもかかわらず若い女性達に人気があるようです。)

https://www.youtube.com/watch?v=GPs-AmDyH4o


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫もくこ@루팡3세さん

【花のワルツ】エレキギターver
素敵ですね、普段、元の曲をアレンジしたら
本来の魅力を失ってしまうことがよくあるが,
これはその魅力を時代を超えて再現した秀作です。

ところで、以前から気になって説明しようとしたんですが。
①「저릴 정도로 멋져요.」のことですが、
「저릴 정도로」は「오금이 저릴 정도로 무섭다.」みたいに
怖い心境、恐怖感を表す時が普通だと思います。

ですから、自分はこういう時に、
「반할 정도로 멋져요.」(惚れるほど素敵です。)
バンハㇽ ジョンドロ モッチョヨ
 
「끝내주게 멋져요.」(~を終わらせるほと素敵です。)
クンネジュゲ モッチョヨ
  
等を使います。
  
そして②「죽인다!」は、1990年代~2000年代に流行だったようです。
最近は「죽인다!」の代わりに、
 
「끝내준다!」クンネジュンダ
  
「킹왕짱!」キンワンチャン
 をよく使います。(子供~若者の俗語)
  
*킹왕짱!:
킹は英語の'king'、왕は漢字で表すと「王」、짱は俗語的に「最高」という意味を持つ。
 
 
…………………………………………………………………
 
 
≫コチャさん
 
①저는 추운 날씨에 꼭 따뜻한 커피를 마셔
→ 저는 추운 날씨에 꼭 따뜻한 커피를 마셔요
チョヌン チュウン ナルシエ コック ッタトゥタン コピルㇽマショヨ
   
②전화 チョンハ → チョンファ
  
アバター
2023/04/15 22:16
누가 전화를 받았습니까?  ヌガ チョンハルrパダッスpニッカ 

誰が電話に出ましたか?
アバター
2023/04/14 16:51
『 【꽃의 왈츠】 의 일렉트릭기타 ver 는 저릴 정도로 멋져요. 』
(【ッコッチェ ワルチュ】 エ エレキギター ver ヌン チョリル ジョンロ モッチョヨ)

【花のワルツ】 の エレキギター ver は 痺れる ほど 素敵です。


https://www.youtube.com/watch?v=XN8371TImgk



❖​ Aʟᴘᴇᴏさん。
花のワルツの桜の動画、情緒的でとても素敵です。
ソメイヨシノが満開でとても綺麗ですね!!^^
実は、クラシックの中で一番【花のワルツ】が好きなんですよ。
可愛らしくて、どことなく儚げで美しいものが感じられます。
ディズニーのアニメverも素敵ですね!知っていました^^
リッキーマーティンの曲もカッコ良くて素敵ですよね!
『 죽인다!(チュギンダ!) 』
(イカす!)笑
アバター
2023/04/12 09:15
저는 추운 날씨에 꼭 따뜻한 커피를 마셔

チョヌン チュウン ナルシエ コ コットハン コピルルマショヨ

私は寒い天気に必ず暖かいコーヒーを飲みます。
アバター
2023/04/10 15:43
ALPEO씨 ,네,감사합니다 !

이상해요,이단어의 발음を 외우다 には 편리해요.

単語をくっつけまくりました(汗)
アバター
2023/04/09 22:48
지금 바깥의 길거리는 벚꽃으로 화려합니다.
지금 바까테 길꺼리는 버꼬츠로 화려함니다.(実際発音)
(チグム パカッテ キルコリヌン ポッコツロ ファリョハㇺニダ)
今、外の街は桜で華やかです。

https://www.youtube.com/watch?v=fP5f65FNXvk
(曲:“Waltz of the Flowers” from Nutcrack Suite by Tchaikovsky)

https://www.youtube.com/watch?v=yZIZ6cO7VHE
(“Waltz of the Flowers” Disney Fantasia ver.)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫もくこ@루팡3세さん

リッキーマーティンは個性と魅力を兼ね備えた歌手ですね。
アメリカのビルボードにとってラテン音楽は非常に不慣れだったので最初はぎこちなかった。
しかし、しばらくしてサンタナ、クリスティーナ·アギレラ、ジェニファー·ロペスと共に
ラテンポップのアイコンになりました。(最近の消息はよく分かりませんが)

当時は歌詞を分からず楽しくていいなと思って聞いていましたね。(笑)
韓国では、「Livin' La Vida Loca」と 「The Cup of Life」が有名です。
  
  
……………………………………………………………………………

≫コチャさん

M.I.でトムクルーズの役名「イーサン」とイサンヘヨの「イサン」は関係のない言葉です。
役名「イーサン」は元々英語で「Ethan:強健、腕まえが良い」ですから、
これは韓国語で「이단(イダン)」又は、「이든(イドゥン)」となります。
つまり元の英語の発音を、日本語にする方と韓国語にする方が違うことだと思います。
 
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/04/09 22:47
이 단어의 발음이 이상해요. イ タノエ パルミ イサンヘヨ。
この単語の発音がおかしいです。

イサンヘヨは「おかしいです」「悪い(人)です」とかに使うらしいですが、
トムクルーズのヒット主演作 「ミッションインポッシブル」での役名がイーサン。
危ないアクションを平気でやる変な人
ということでイーサンなのかとふと思いました。



지금 바깥의 길거리는 벚꽃으로 화려합니다.
지금 바까테 길꺼리는 버꼬츠로 화려함니다.(実際発音)
(チグム パカッテ キルコリヌン ポッコツロ ファリョハㇺニダ)
今、外の街は桜で華やかです。

https://www.youtube.com/watch?v=fP5f65FNXvk
(曲:“Waltz of the Flowers” from Nutcrack Suite by Tchaikovsky)

https://www.youtube.com/watch?v=yZIZ6cO7VHE
(“Waltz of the Flowers” Disney Fantasia ver.)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫もくこ@루팡3세さん

リッキーマーティンは個性と魅力を兼ね備えた歌手ですね。
アメリカのビルボードにとってラテン音楽は非常に不慣れだったので最初はぎこちなかった。
しかし、しばらくしてサンタナ、クリスティーナ·アギレラ、ジェニファー·ロペスと共に
ラテンポップのアイコンになりました。(最近の消息はよく分かりませんが)

当時は歌詞を分からず楽しくていいなと思って聞いていましたね。(笑)
韓国では、「Livin' La Vida Loca」と 「The Cup of Life」が有名です。
  
……………………………………………………………………………

≫コチャさん

M.I.でトムクルーズの役名「イーサン」とイサンヘヨの「イサン」は関係のない言葉です。
役名「イーサン」は元々英語で「Ethan:強健、腕まえが良い」ですから、
これは韓国語で「이단(イダン)」又は、「이든(イドゥン)」となります。
つまり元の英語の発音を、日本語にする方と韓国語にする方が違うことだと思います。
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/04/09 22:47
지금 바깥의 길거리는 벚꽃으로 화려합니다.
지금 바까테 길꺼리는 버꼬츠로 화려함니다.(実際発音)
(チグム パカッテ キルコリヌン ポッコツロ ファリョハㇺニダ)
今、外の街は桜で華やかです。

https://www.youtube.com/watch?v=fP5f65FNXvk
(曲:“Waltz of the Flowers” from Nutcrack Suite by Tchaikovsky)

https://www.youtube.com/watch?v=yZIZ6cO7VHE
(“Waltz of the Flowers” Disney Fantasia ver.)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫もくこ@루팡3세さん

リッキーマーティンは個性と魅力を兼ね備えた歌手ですね。
アメリカのビルボードにとってラテン音楽は非常に不慣れだったので最初はぎこちなかった。
しかし、しばらくしてサンタナ、クリスティーナ·アギレラ、ジェニファー·ロペスと共に
ラテンポップのアイコンになりました。(最近の消息はよく分かりませんが)

当時は歌詞を分からず楽しくていいなと思って聞いていましたね。(笑)
韓国では、「Livin' La Vida Loca」と 「The Cup of Life」が有名です。
  
  
……………………………………………………………………………

≫コチャさん

M.I.でトムクルーズの役名「イーサン」とイサンヘヨの「イサン」は関係のない言葉です。
役名「イーサン」は元々英語で「Ethan:強健、腕まえが良い」ですから、
これは韓国語で「이단(イダン)」又は、「이든(イドゥン)」となります。
つまり元の英語の発音を
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/04/09 22:46
지금 바깥의 길거리는 벚꽃으로 화려합니다.
지금 바까테 길꺼리는 버꼬츠로 화려함니다.(実際発音)
(チグム パカッテ キルコリヌン ポッコツロ ファリョハㇺニダ)
今、外の街は桜で華やかです。

https://www.youtube.com/watch?v=fP5f65FNXvk
(曲:“Waltz of the Flowers” from Nutcrack Suite by Tchaikovsky)

https://www.youtube.com/watch?v=yZIZ6cO7VHE
(“Waltz of the Flowers” Disney Fantasia ver.)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫もくこ@루팡3세さん

リッキーマーティンは個性と魅力を兼ね備えた歌手ですね。
アメリカのビルボードにとってラテン音楽は非常に不慣れだったので最初はぎこちなかった。
しかし、しばらくしてサンタナ、クリスティーナ·アギレラ、ジェニファー·ロペスと共に
ラテンポップのアイコンになりました。(最近の消息はよく分かりませんが)

当時は歌詞を分からず楽しくていいなと思って聞いていましたね。(笑)
韓国では、「Livin' La Vida Loca」と 「The Cup of Life」が有名です。
……………………………………………………………………………

≫コチャさん

M.I.でトムクルーズの役名「イーサン」とイサンヘヨの「イサン」は関係のない言葉です。
役名「イーサン」は元々英語で「Ethan:強健、腕まえが良い」ですから、
これは韓国語で「이단(イダン)」又は、「이든(イドゥン)」となります。
つまり元の英語の発音を、日本語にする方と韓国語にする方が違うことだと思います。
 
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/04/09 21:20
지금 바깥의 길거리는 벚꽃으로 화려합니다.
지금 바까테 길꺼리는 버꼬츠로 화려함니다.(実際発音)
(チグム パカッテ キルコリヌン ポッコツロ ファリョハㇺニダ)
今、外の街は桜で華やかです。

https://www.youtube.com/watch?v=fP5f65FNXvk
(曲:“Waltz of the Flowers” from Nutcrack Suite by Tchaikovsky)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫コチャさん

M.I.でトムクルーズの役名「イーサン」とイサンヘヨの「イサン」は関係のない言葉です。
役名「イーサン」は元々英語で「Ethan:強健、腕まえが良い」ですから、
これは韓国語で「이단(イダン)」又は、「이든(イドゥン)」となります。
つまり元の英語の発音を、日本語にする方と韓国語にする方が違うことだと思います。
 
アバター
2023/04/09 16:28
『 매우 피곤하다 』
(メウ ピゴナダ)

とても 疲れた


日常でよく使う言葉だと思って書きました☆
アバター
2023/04/09 09:17
이 단어의 발음이 이상해요. イ タノエ パルミ イサンヘヨ。
この単語の発音がおかしいです。

イサンヘヨは「おかしいです」「悪い(人)です」とかに使うらしいですが、
トムクルーズのヒット主演作 「ミッションインポッシブル」での役名がイーサン。
危ないアクションを平気でやる変な人
ということでイーサンなのかとふと思いました。
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/04/09 09:16
이 단어의 발음이 이상해요. イ タノエ パルミ イサンヘヨ。
この単語の発音がおかしいです。

イサンヘヨは「おかしい」「悪い(人)」とかに使うらしいですが、
トムクルーズのヒット主演作 「ミッションインポッシブル」での役名がイーサン。
危ないアクションを平気でやる変な人
ということでイーサンなのかとふと思いました。
アバター
2023/04/08 16:04
근처에 있는 새 맛집에 갑시다. クンチョエ インヌン セ マsチベ カプシダ

近くにある新しいお店に行きましょう。
アバター
2023/04/05 09:12
しりとりで書いた「23」이십삼(イーシッサム)

数字の読み方が難解。検索したら一覧があったので今日から書き出して暗記したい。
アバター
2023/04/03 15:45
왜 안 앉아요? 왜 문 밖에서 있어요? ウエ ア ナンジャヨ? ウエ ムン パッケソ イッソヨ?

何故座らないのですか? 何故扉の外に立っているのですか?
アバター
2023/04/01 16:53
『 리키마틴 의 음반이 도착해서 기뻐(서) 미칠 것 같아요. 』
(リッキーマーティンエ ウンバニ トチャッケソ キッポ(ソ) ミチㇽコッ カタヨ)

リッキーマーティンの CDが 届いて 嬉しくて 気が狂い そうです。


『 Ricky Martin - The Cup Of Life 』(←一番好きです≧▽≦b)
https://www.youtube.com/watch?v=8BkYKwHLXiU


Ricky Martin - Shake Your Bon-Bon (Official Music Video)
https://www.youtube.com/watch?v=e1EYqDOHIYo


Ricky Martin - Livin' La Vida Loca
https://www.youtube.com/watch?v=p47fEXGabaY



❖​ Aʟᴘᴇᴏさん
「기뻐(서) 미칠 것 같아요.」キッポ(ソ) ミチㇽコッ カタヨ
 嬉しくて気が狂いそうです。

↑こちらを使わせていただきました!
「광희」は日常では使わないのですね。
いつも丁寧に教えてくださりありがとうございます。
もっと勉強していきたく思います!!≧▽≦b
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/04/01 16:25
『 리키마틴 의 음반이 도착해서 기뻐(서) 미칠 것 같아요. 』
(リッキーマーティンエ ウンバニ トチャッケソ キッポ(ソ) ミチㇽコッ カタヨ)

リッキーマーティンの CDが 届いて 嬉しくて 気が狂い そうです。


Ricky Martin - La Copa de la Vida (Video (Spanish) (Remastered))(←一番好きです≧▽≦b)
https://www.youtube.com/watch?v=8BkYKwHLXiU


Ricky Martin - Shake Your Bon-Bon (Official Music Video)
https://www.youtube.com/watch?v=e1EYqDOHIYo


Ricky Martin - Livin' La Vida Loca
https://www.youtube.com/watch?v=p47fEXGabaY



❖​ Aʟᴘᴇᴏさん
「기뻐(서) 미칠 것 같아요.」キッポ(ソ) ミチㇽコッ カタヨ
 嬉しくて気が狂いそうです。

↑こちらを使わせていただきました!
「광희」は日常では使わないのですね。
いつも丁寧に教えてくださりありがとうございます。
もっと勉強していきたく思います!!≧▽≦b
アバター
2023/04/01 09:10
하늘이 너무 아름답네요! ハヌリ ノムアルムダプネヨ !

空がすごく綺麗ですね!

アサシン クリード ものすごく面白そうですねえ。
アクション大好きです。オムチョン チョアヨ!
アバター
2023/04/01 00:17
어쌔신즈 크리드의 신작 발매를 학수고대하고 있다.
オッセシンズ クリードエ シンザㇰ バㇽメルㇽ ハックスゴデハゴ イッタ  
アサシン クリードの新作発売を待ち望んでいる。
 
https://www.youtube.com/watch?v=oTKuyyYlyQA
 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 
≫もくこ@루팡3세さん
 
CDが届いてよかったですね。
本当に好きで大切な物が届いた瞬間の気持ち、自分も少し分かります。
幸せで素敵な時間をお過ごしください!
 
ところで、
「음반가 도착해서」→「음반이 도착해서」ですので、
「음반이 도착해서」【ウンバニ トチャッケソ】となります。 

そして、
「광희하고 있습니다.」の「광희」という単語ですが、
たしかに「광희」はハングル辞典にはありますが
個人的には、日常で「광희」を使う人を一度も見たことがありません。
 
「광희」の代わりに「좋아(서) 미칠 것 같아요.」、
「기뻐(서) 미칠 것 같아요.」などが普通のような気がします。
 
「좋아(서) 미칠 것 같아요.」ゾア(ソ) ミチㇽコッ カタヨ
 好きで気が狂いそうです。

「기뻐(서) 미칠 것 같아요.」キッポ(ソ) ミチㇽコッ カタヨ
 嬉しくて気が狂いそうです。
アバター
2023/03/29 15:59
『 사이조 히데키 의 음반가 도착해서 광희하고 있습니다. 』
(サイジョウヒデキエ ウンバンガ トチャッケソ クァンヒハゴ イッスムニダ)

西城秀樹の CDが 届いて 狂喜して います。


https://twitter.com/Tubuyaki1014/status/1640211841069780992


【余談】
ヒデキの艶っぽい写真画像です☆笑
https://twitter.com/Tubuyaki1014/status/1640726767085420546

スマホに全部写真を保存しております(≧▽≦)b
アバター
2023/03/29 09:11
아침에 운동화를 신고 조깅 했어요. アチメ ウンドンハルr シンゴ ジュギンヘッソヨ

朝は運動靴を履いてジョギングします。
アバター
2023/03/21 17:54
옷을 빨리 입고 구두도 신어요! ウスル パruリ イプコ クドゥド シノヨ

服を 早く 着て 靴も 履きなさい!

ARUPEOさんありがとうございます。
発音、ものすごく難しいですねえ。頑張ります。
アバター
2023/03/21 16:58
『 폴앵카의 노래는 저릴 정도로 잘해요. 』
(ポール・アンカエ ノレヌン チョリル ジョンロ チャレヨ)

ポール·アンカの 歌は しびれる ほど 上手です。



*Paul Anka* - Crazy Love
(2:23)
https://www.youtube.com/watch?v=Kzves-RBTdo




❖​ Aʟᴘᴇᴏさん。

후타리노 빅쇼 (조용필과 사이조히데끼)
ふたりのビッグショー(チョー・ヨンピル 西城秀樹)
(38:37)
https://www.youtube.com/watch?v=BJMcnTMMDKU


教えてくださり大変感謝致します!
日韓、夢の共演ですね!
西城秀樹もチョー・ヨンピルも好きですので思わず狂喜してしまいました。笑
ヨンピルさん、日本語がかなりお上手ですよね。流暢でしたので驚きました☆★
貼っていただきました動画の「傷だらけのローラ」、実は知っております。笑
パワーが満ち溢れていて輝いておりますねえ≧▽≦b
「ブルースカイブルー」も素敵な曲ですよね☆
ハスキーボイスと高音が堪らなく素敵です☆★


ポール・アンカの「Crazy Love」。
CDを持っていますが、CDよりもこちらの動画の方が堪らなく素敵です≧▽≦b
アバター
2023/03/20 23:36
일본과자를 회사에 가져 갔는데 여자 동료들이 좋아했습니다.
(イルボンクァジャルㇽ フェサエ カジョ ガンヌンデ 
 ヨジャ トンニョドゥリ チョアヘッスㇺニダ。)
日本のお菓子を会社に持って行きましたが、女性の同僚たちが喜びました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫コチャさん

이거리에는 항상 사람들이 참많아요.(イ コリエヌン ハンサン サラムドリ チャムマナヨ)
→ 이 거리에는 항상 사람들이 참 많아요.(イ コリエヌン ハンサン サラムドゥリ チャム マナヨ)

이요리에 돼지고기 도 들어가요?(イ ヨリエ テジコキ ド トロガヨ?)
→ 이 요리에 돼지고기도 들어가요?(イ ヨリエ テジコギド トゥロガヨ?)

어디에있어요?
→ 어디에 있어요?

「드」の発音以外は大体養護だと思います。

「드」の発音は、 「トゥ」が一番近いですが。
日本語で見ると「ト」も正直便利なので
「トゥ」に慣れますまで時間がかかるかもしれません。

「실례지만」はとても有用ですね。
ちょっと謙讓でポライトな感じです。
「실례지만」と共に「죄송한데요(チェソンハンデヨ)すみませんが」
も一般的に使われていますのでご参照ください!

………………………………………………………………

≫もくこ@루팡3세さん

西城秀樹 【傷だらけのローラ】拝見しました!

彼は韓国でもかなり有名のようです。
チョー・ヨンピルさんと共にステージあるシーンもありますね。
歌う姿を観ると凄い熱情を感じました。

【傷だらけのローラ】 1974
https://www.youtube.com/watch?v=UiYXaF1AWec
熱情を超えて狂気さえ感じます。(良い意味で)

【ブルースカイ ブルー】
https://www.youtube.com/watch?v=V9QR5y3qAOI
僕はこの曲も気に入りました。

はい、本当にギリシャ神話から出たイケメンのようですね。
元々男性を評価する時は判定が難しいですが認めます。(笑)
 
アバター
2023/03/19 22:13
실례지만 화장실이 어디에있어요? シルレジマン ファジャンシリ オディエ イッソヨ?

すみませんがトイレはどこにありますか?

シルレジマン は知っておいて便利。
オディエイッソヨ も必要な言葉。
家でもハングルを使いたいですが、相手がいないので
コヤンイに話しかけております。
アバター
2023/03/18 22:03
이요리에 돼지고기 도 들어가요? 저는 돼지고기를 안 먹어요.
イ ヨリエ テジコキ ド トロガヨ? チョヌン テジコギルル アンモゴヨ。

この料理には豚肉も入っていますか? 私は豚肉を食べません。
アバター
2023/03/17 15:41
실례지만 물좀 주세요. シルレジマン ムルチョム ジュセヨ。

すみませんが水を少しください。
アバター
2023/03/14 16:19
이거리에는 항상 사람들이 참많아요.
イ コリエヌン ハンサン サラムドリ チャムマナヨ

この通りにはいつも人々が本当に多いです。
アバター
2023/03/13 16:36
『 사이조 히데키 【상처 투성이 의 로라】 』
(サイジョウ ヒデキ 【サンチョ トゥソンイ エ ローラ】)

西城 秀樹 【 傷 だらけ の ローラ 】


西城秀樹 - 傷だらけのローラ Live 1977年
https://www.youtube.com/watch?v=BP4T32KWimE




❖​ Aʟᴘᴇᴏさん。
ご指摘いただきまして大変感謝致します m(_ _)m
自分でもちょっと、おかしいかも・・・と思いながら書いた言葉です。
でも、常、日ごろから思っている言葉でしたので、直していただいて本当に感謝を致しております☆
「밝고」は「明るくて」という意味なのですね><;


『 저도 루팡처럼 "밝게" 웃는 사람이 되고 싶습니다. 』
(チョド ルパンチョロム パルケ ウンヌン サラミ テゴ シップスムニダ)
私も ルパンのように 明るく 笑う 人に なり たいです。


『 저도 루팡처럼 "밝고" "멋진" 사람이 되고 싶습니다. 』
(チョド ルパンチョロム パルコ モッチン サラミ テゴ シップスムニダ)
私も ルパンのように 明るくて 素敵な 人に なり たいです。


両方、とても素敵な文ですので大事にメモ帳にコピペして保存をしております^^b
アバター
2023/03/13 15:59
저분알아요? 저분은 아주 중요한 사람이에요.
チョブンアラヨ? チョブヌン アジュ チュンヨハン サラミエヨ

あの方を知っていますか?   あの方はとても重要な人です。


ALPEOさんありがとうございます。訂正します。

ソルロンタン我が家でよく使います。
トガニタンも美味しそうですね。
アバター
2023/03/12 23:02
오늘은 감미옥이라는 식당에서 도가니탕을 먹었습니다.
오느른 감미오기라는 식땅에서 도가니탕을 머겄씀니다.(実際の発音)

オヌルン カンミオギラヌン シッタンエソ ドガニタンウㇽ モゴッスムニダ。

今日は甘美玉という食堂でトガニタンを食べました。


*도가니탕(トガニタン)
韓国のソルロンタン(雪濃湯)のようだが牛のアキレスが入れる。

https://www.instagram.com/p/8NzcL3JvNN/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫コチャさん

한복이 ハンポッK イ
한보기(実際の発音)ハンボギ

「한복이」そのままより、「한보기」として発音するのが普通らしいです。


………………………………………………………


≫もくこ@루팡3세さん
 
사람이 サラムイ
사라미(実際の発音) サラミ

「サラムイ」も正しいですが「サラミ」が発音し易いので実際にはこちらの方をよく使います。

そして、「저도 루팡처럼 밝고 웃는 사람이 되고 싶습니다.」のことなんですが。
この文章はハングルとしては、少し不自然な感があります。

先に、結論を申すと、
「저도 루팡처럼 "밝게" 웃는 사람이 되고 싶습니다.」
私もルパンのように明るく笑う人になりたいです。

または、
「저도 루팡처럼 "밝고" "멋진" 사람이 되고 싶습니다.」
私もルパンのように明るくて素敵な人になりたいです。

の方が自然ではないかと思います。

なぜなら、「밝고」は「明るくて」で「밝고 웃는」は「明るくて笑う(?)」となるためです。
長いハングルの文法の話をしたいんですが、余計に難しくなりそうなので今回は抑えます。

つまり、「明るく笑う」にするか、「明るくて格好いい」にした方がハングル的に正しいです。
ただし、日本語の表現で、「明るくて笑う」もありなら仕方ないですね。
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/03/12 22:42
오늘은 감미옥이라는 식당에서 도가니탕을 먹었습니다.
오느른 감미오기라는 식땅에서 도가니탕을 머겄씀니다.(実際の発音)

オヌルン カンミオギラヌン シッタンエソ ドガニタンウㇽ モゴッスムニダ。

今日は甘美玉という食堂でトガニタンを食べました。


*도가니탕(トガニタン)
韓国のソルロンタン(雪濃湯)のようだが牛のアキレスが入れる。

https://www.instagram.com/p/8NzcL3JvNN/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫コチャさん

한복이 ハンポッK イ
한보기(実際の発音)ハンボギ

「한복이」そのままより、「한보기」として発音するのが普通らしいです。


………………………………………………………


≫もくこ@루팡3세
 
사람이 サラムイ
사라미(実際の発音) サラミ

「サラムイ」も正しいですが「サラミ」が発音し易いので実際にはこちらの方をよく使います。

そして、「저도 루팡처럼 밝고 웃는 사람이 되고 싶습니다.」のことなんですが。
この文章はハングルとしては、少し不自然な感があります。

先に、結論を申すと、
「저도 루팡처럼 "밝게" 웃는 사람이 되고 싶습니다.」
私もルパンのように明るく笑う人になりたいです。

または、
「저도 루팡처럼 "밝고" "멋진" 사람이 되고 싶습니다.」
私もルパンのように明るくて素敵な人になりたいです。

の方が自然ではないかと思います。

なぜなら、「밝고」は「明るくて」で「밝고 웃는」は「明るくて笑う(?)」となるためです。
長いハングルの文法の話をしたいんですが、余計に難しくなりそうなので今回は抑えます。

つまり、「明るく笑う」にするか、「明るくて格好いい」にした方がハングル的に正しいです。
ただし、日本語の表現で、「明るくて笑う」もありなら仕方ないですね。
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/03/12 22:41
오늘은 감미옥이라는 식당에서 도가니탕을 먹었습니다.
오느른 감미오기라는 식땅에서 도가니탕을 머겄씀니다.(実際の発音)

オヌルン カンミオギラヌン シッタンエソ ドガニタンウㇽ モゴッスムニダ。

今日は甘美玉という食堂でトガニタンを食べました。


*도가니탕(トガニタン)
韓国のソルロンタン(雪濃湯)のようだが牛のアキレスが入れる。

https://www.instagram.com/p/8NzcL3JvNN/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

≫コチャさん

한복이 ハンポッK イ
한보기(実際の発音)ハンボギ

「한복이」そのままより、「한보기」として発音するのが普通らしいです。


………………………………………………………


≫もくこ@루팡3세
 
사람이 サラムイ
사라미(実際の発音) サラミ

「サラムイ」も正しいですが、「サラミ」が発音し易いので実際にはこちらの方をよく使います。

そして、「저도 루팡처럼 밝고 웃는 사람이 되고 싶습니다.」のことなんですが。
この文章はハングルとしては、少し不自然な感があります。

先に、結論を申すと、
「저도 루팡처럼 "밝게" 웃는 사람이 되고 싶습니다.」
私もルパンのように明るく笑う人になりたいです。

または、
「저도 루팡처럼 "밝고" "멋진" 사람이 되고 싶습니다.」
私もルパンのように明るくて素敵な人になりたいです。

の方が自然ではないかと思います。

なぜなら、「밝고」は、「明るくて」で、「밝고 웃는」は「明るくて笑う(?)」となるためです。
長いハングルの文法の話をしたいんですが、余計に難しくて詰まらなくそうなので今回は抑えます。

つまり、「明るく笑う」にするか、「明るくて格好いい」にした方がハングル的に正しいです。
ただし、日本語の表現で、「明るくて笑う」もありなら仕方ないですね。
***このコメントは削除されています***
アバター
2023/03/12 22:18
오늘은 감미옥이라는 식당에서 도가니탕을 먹었습니다.
오느른 감미오기라는 식땅에서 도가니탕을 머겄씀니다.(実際の発音)

オヌルン カンミオギラヌン シッタンエソ ドガニタンウㇽ モゴッスムニダ。

今日は甘美玉という食堂でトガニタンを食べました。


*도가니탕(トガニタン)
韓国のソルロンタン(雪濃湯)のようだが牛のアキレスが入れる。

https://www.instagram.com/p/8NzcL3JvNN/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
≫もくこ@루팡3세
 
사람이 サラムイ
사라미(実際の発音) サラミ

「サラムイ」も正しいですが、「サラミ」が発音し易いので
実際にはこちらの方をよく使います。



≫コチャさん

한복이 ハンポッK イ
한보기(実際の発音)ハンボギ

「한복이」そのままより、「한보기」として発音するのが普通らしいです。
アバター
2023/03/11 17:58
한븍이 너무 잘어울려요. ハンプギ ノム チャル オウルリョヨ

韓服がすごくよく似合います。
アバター
2023/03/11 17:21
『 저도 루팡처럼 밝고 웃는 사람이 되고 싶습니다. 』
(チョド ルパンチョロム パルコ ウンヌン サラムイ テゴ シップスムニダ)

私も ルパンのように 明るくて 笑う 人に なり たいです。



管理人
コチャ
副管理人
もくこ@루팡3세
参加
受付中
(管理人の許可が必要)
公開
ニコッと内公開
カフェの利用
利用しない
カテゴリ
学問/研究
メンバー数
13人/最大100人
設立日
2016年12月28日

Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.