ニコッとタウンにログインして、きせかえ仮想生活を楽しもう♪
端午節為每年農曆五月初五 香港人在端午節吃粽子和龍舟競渡,非常熱鬧。 日本會有什麼活動呢? 端午節は毎年旧正月5月5日です、 香港人は端午節にちまきを食べますと竜船を競います、 凄く楽しかった。 日本にどんなイベントがありますか?
了解です~
我搵咗
探してきました
http://www.rewolf.cn/old/huahuifenlei-intro/shuisheng/huachangpu-yuchanhua.html
↑
呢個v
これです (^^)
http://1ondoncalling.wordpress.com/2012/05/27/kyoto-garden-%E4%BA%AC%E9%83%BD%E5%BA%AD%E5%9B%AD-taman-kyoto-%E4%BA%AC%E9%83%BD%E5%BA%AD%E5%9C%92/
↑
睇得嗎? ^^;
見ることができますか?? ^^;
菖蒲既相喺頁底
菖蒲が咲いてる写真が下の方にありますv
見たいです、これはお願いします^^
フェイ先生:一直以來好多謝你,玉蝉花係咩黎架?有冇相可以睇?我好想睇,哩個要麻煩你啦!^^
見たいです、これはお願いします^^
フェイ先生:一直以來好多謝你,玉蝉花係咩黎架?有冇相可以睇?我好想睇,哩個要麻煩你啦!^^
見たいです、これはお願いします^^
フェイ先生:一直以來好多謝你,玉蝉花係咩黎架?有冇相可以睇?我好想睇,哩個要麻煩你啦!^^
我都好遲嘞 ^^;
僕も遅くなりました ^^;
「菖蒲湯」(?玉蝉花既浴池??)既事
「しょうぶ湯」についてです
喺日本五月五號冲凉「菖蒲湯」
日本では5月5日に「しょうぶ湯」に入る習慣があります
「菖蒲湯」:玉蝉花既葉加落去浴缸
菖蒲の葉を浴槽に浮かべます
「菖蒲」係「尚武(重視武士道)」「勝負(戰鬥)」一樣既語音
これは「菖蒲」の発音が「尚武」や「勝負」と同じであることからきています
呢浴缸冲凉得健康同幸福 (^^)
これに入ることで無病息災を祈るのです (^^)
綺さん:多謝分享!唔錯既提意,我會盡快交流七夕有關既主題。^^b
フェイさん:いつも色々の事私たちに教えてくれてありがとうございます、
次のテーマもよろしくお願いしますね^^
大和ニャンさん:可以你好,能進入這個團體。
今後請多關照。
==>你好,很高興可以進入這個團體,
今後請多關照。
このように方がいいです^^b
頑張ってでくださいね~
今後請多關照。
「子供の日」一般會翻譯成「男兒節」
古代中國也有類似的節日,到了近代很多被傳統被遺忘,我覺得很可惜。
但是日本保持著風俗,這點我覺得很好。
sakuraX:下一次可以交流一下七夕或者中秋節呢~
雖然日本的七夕已經過了,但系農曆七夕仲沒過哦
なので多くの事が男の子の健康や出世を願うものなのです
綺小姐寫「鯉魚旗」
綺さんが書いている「こいのぼり」
好嘢~ (^^) 綺小姐!
すごいです~!
喺日本端午節係西暦五月五號
日本の端午の節句は西暦の5月5日です
五月五號講「仔既日」,節日 (^^)
「子供の日」といって祝日になります
(學校,公司,全部放假)
(学校も会社もみんな休みです)
不過,三月三號唔係假日
ちなみに、3月3日は休みではありません
呢日講「ひな(雛)祭り」,女仔既節
この日は「ひな祭り」といって、女の子のためのお祭りです
因爲五月五號係男仔既節
なので5月5日は男の子のためのお祭り(という感じになっています)
フェイ:掛鯉魚旗聽聞是源於“鯉躍龍門”這個成語,鯉魚逆流而上,躍過龍門就能化身成龍。
日本的家長們也希望男子能像鯉魚一樣吧(^^)
用成語來說就是‘望子成龍’了。
唔該等等~~ ^^;
「こいのぼり」(?鯉魚幟??)同「しょうぶ湯」(?玉蝉花既浴池??)
今個禮拜解釋~
等多陣啦~~ ^^;
家家戶戶會包粽子
小時候也曾經跟著外公看龍舟。
我這邊的風俗將端午節前後的雨稱為‘龍船水’
是指龍船經過后,龍神帶來的祈福的雨水。
從前小孩子和年輕女子都相信飲用龍船水能保佑一年平安,年輕貌美哦