間違いがあったら、指導してください
- カテゴリ:日記
- 2011/12/21 16:23:08
人はいずれ土に帰るんだ.だから私は若い時ノミ、年を寄った時獅子になって欲しい。
以上の言葉英語で訳しては以下です。
【AS everyone will die ,I want to be a flea when I'm young and to be a lion when I'm old.】
正しいのかないか、分かりませんが。日本語の間違いがあったら、是非お知らせてくださいね。そして感謝しております。
「人はいつかは、死ぬのだから、私は、若い時はノミ、年をとったら、ライオンになりたい。」
と思います。
これは何の本にのっていたのですか。